Observation et identification d'avion /
Airplane Watching and Recognition

- Biréactés à moteurs de queue /
Tail mounted twin jet engines airplanes -

A (Northeast Airlines) (mod)

Placez les dans l'ordre.

 Find which is which

 McDonnell Douglas MD-80

Bombardier (Canadair) Regional Jet

Embraer ERJ-145

Fokker F28 Fellowship

Bombardier Global Express

McDonnell Douglas DC-9

A (Northwest)
(A)

B (Delta)

(B)

C (Continental Express)
(C)

D (Comair)
(D)

E
(E)

F (Canadi>n Regional)

(F)

A, B, C et F sans ailettes. D et E avec ailettes.

A et B très semblables. Quelques ressemblances entre D et E.

 A, B, C and F without winglets. D et E with winglets.

A and B almost identical. Similarities between D and E.

A (Northwest)
(A)

B (Delta)
(B)

C (Continental Express)
(C)

D (Comair)
(D)

E
(E)

F (Canadi>n Regional)

(F)

La dérive de B est "bossue". B est plus longiforme que A.

Le nez de C est pointu son fuselage est élancé.

Les moteurs de D sont à deux "étages", ceux de E sont unis.

F semble trapu.

B plane has a humped top of fin. It is more "cigar-like" than A.

C has a very pointy nose ans has a slim fuselage.

Motors on D have a smaller diameter at the rear, those on E are one piece.

F is short.

A (Air Canada)
(A)

[---]
(B)

C (Continental Express)
(C)

D (Air Canada)
(D)

[---]
(E)

[---]
(F)

A (Air Canada)
(A)

[---]
(B)

C (Continental Express)
(C)

D (Air Canada)
(D)

E
(E)

F (Canadi>n Regional)

(F)

La forme du nez de A (et de B) et F est arrondie, D et E sont coniques et celle de C est plus pointue. Rounded nose for A (and B) and F, cone-like for D and E and slightly pointy for C.

A (Northwest)
(A)

B (Delta)
(B)

C (Continental Express)
(C)

D (Air Canada)
(D)

E

Global Express
(E)

F (Canadi>n Regional)F (Canadi>n Regional)
F (Canadi>n Regional)

(F)

Certains de ces avions ont des empennages et une queue qui forment parmi leurs traits les plus caractéristiques .

On peut distinguer les avions de type A de leurs proches cousins B par le cône de queue pointu A et par la pointe au bout carré B.

C et F ont une extension avant de la dérive sur le dos du fuselage qui est très visible.

Les deux grands rivaux C et D ont un cône de queue qui ne dépasse pas l'arrière de la dérive.

F possède des panneaux latéraux qui s'étendent et servent d'aérofreins.

E a un empennange qui lui confère un "je ne sais quoi" à cette silhouette à nulle autre pareille.

Some of these planes have tail assembly which offer features facilitating recognition of the type or make.

You can distinguish planes of A type form their cousins B by the pointed tail cone A or the square ended cone B.

C and F planes have a noticeable fin root fillet (forward extension of the fin base on the fuselage)

The two classic rivals C and D have tail cones that do not exceed rear of fin.

F has pannels in the tail cone which extended serve as air brakes.

E has a definite special look to the tail assembly contributing to an easely recognizable silhouette.

 McDonnell Douglas MD-80 = B

Bombardier (Canadair) Regional Jet = D

Embraer ERJ-145 = C

Fokker F28 Fellowship = F

Bombardier Global Express = E

McDonnell Douglas DC-9 = A

Vous avez remarqué que le Global Express ne porte aucune peinture. Il s'agit probablement d'un avion nouvellement assemblé, à ses premières heures de vol. D'ailleurs, un comité de "bienvenue" se tenait prêt à toute éventualité. The Global Express seen in this page is still unpainted. It is most likely a newly assembled airplane flying for the first time. A "welcome" comity was on site, ready just in case.

 

 

Bombardier Challenger CL-600

BAe 125 Series 800

 Bombardier Learjet 45

Plusieurs avions d'affaires ont aussi une configuration biréacté avec moteurs de queue.

Le Challenger de Bombardier en haut à gauche, le Learjet 45 de Bombardier (ci-dessus au centre) et le BAe 125 serie 800 en haut à droite en sont des exemples.

Apprendre à reconnaître ce type d'avions plutôt que les avions commerciaux peut représenter un tout autre défi car leur passage est plus irrégulier et on ne peut prévoir leur présence.

Pour les avions commerciaux, par exemple, une visite au site web de l'aéroport peut vous signaler les horaires des transporteurs, augmentant ainsi vos chances d'observer un type d'avion précis.

Tail mounted twin jet engines airplanes is common with business jets.

The Bombardier Challenger (upper left), le Learjet 45 (above center) and the BAe 125 series 800 are such exemples.

Learning to identify these planes can represent a challenge in itself because these planes do not have regular flights and one cannot predict when a plane can be observed.

On the opposite, commercial airlines with their timetable (sometimes online at the airport web site) can help you be at the right place if you want to observe a given type of plane.

Il y a maintenant des pages dédiées à certains des avions décrits sur cette page

Pages dedicated to some of the planes shown on this page are now available
Embraer ERJ-145 (version française) (English version)

Fokker F28 Fellowship & Fokker F100 (version française) (English version)

Texte / Text : Jean-Pierre Bonin © 1999-2000-2001


Vous connaissez quelques caractéristiques de l'avion que vous cherchez mais vous en ignorez le nom?
Une clé d'identification visuelle sur ce site vous aidera peut-être.

Cliquez sur les images pour aller au début de la clé.

B 737

You remember a few characteristics of the plane but can't remember the name?
Try this visual guide. I hope it will help you.

Click on the drawings to go to the visual identification guide.

B 737


Vers d'autres pages d'observation d'avions /
To more airplane watching pages





À propos de l'auteur/ About the author

Production et conception du site, textes, photographies et illustrations : Jean-Pierre Bonin     © 1999-2000
Web site conception and production , text, pictures and illustrations : Jean-Pierre Bonin     © 1999-2000
Pour suggestions et commentaires / Send suggestions and comments to : djipibi@hotmail.com
Site créé le 8 août 1999 / Web site created on August 8th 1999
Page mise à jour le 10 décembre 2001 / Last update of this page December 10th 2001

Si vous utilisez mes images ou mes photos, SVP envoyez moi l'adresse du site par courriel.
Si vous utilisez ces images pour un travail scolaire, alors citez la source (et je vous souhaite d'obtenir une bonne note!)

If you use my pictures or illustrations, please send me your web page address by e-mail.
If you use these images for a school research, then don't forget to mention the source of your document (and I wish you a good grade!)

 Autres sites du même auteur /
Other web sites created by the author

Pédagogie / Pedagogy [in French only]
http://www.collegeahuntsic.qc.ca/services/spdp/spdp.html

Techniques d'électrophysiologie médicale /
Medical Electrophysiology Techniques
[in French only]
http://www.collegeahuntsic.qc.ca/Pagesdept/epm/

djipibi