Pendant son existence, Quebecair a eu des avions arborant différentes livrées. Les couleurs que je qualifierais de typique ('70) étant le bleu et blanc. | ||||||||||||||
During its existence, Quebecair flew planes bearing different color schemes. Bleue and white were those typical of the 70's. | ||||||||||||||
Ce F-27 présente des couleurs inhabituelles pour Quebecair (Blanc et rouge, 1968 et 1972). | ||||||||||||||
This plane as unusual red and white colors (1968 & 1972). |
||||||||||||||
On peut voir de très beaux exemples des différents modèles d'avions utilisés par Quebecair et leurs livrées variables sur le site de Sarah Ward http://airlines.afriqonline.com/airlines/461.htm |
||||||||||||||
Sarah Ward's web site presents quite a few examples of different planes flown by Quebecair in different color schemes. http://airlines.afriqonline.com/airlines/461.htm |
||||||||||||||
Les Lignes aériennes Canadien International Ltée (Canadien) ont grossi par la fusion de CP Air et Eastern Provincial Airways, Nordair, Québecair et Pacific Western Airlines, en 1986, ainsi que par l'acquisition de Wardair en 1989. Extrait de En 1999, Canadi>n fusionne avec Air Canada |
||||||
Canadian International Airlines (Canadian) grew by merging CP Air, Eastern Provincial Airways, Nordair, Quebecair and Pacific Western Airlines, in 1986, and by the acquisition of Wardair in 1989. Translated from In 1999, Canadi>n merges with Air Canada |
||||||
Texte / Text : Jean-Pierre Bonin © 2000-2003
À propos de l'auteur/ About the author Production et conception du site, textes, photographies et illustrations : Jean-Pierre Bonin © 1999-2003 Si vous utilisez mes images ou mes photos, SVP envoyez moi l'adresse du site par courriel. If you use my pictures or illustrations, please
send me your web page address by e-mail.
|